Complement of the bhuja. Bdhd 118 (p. k. na ñāyati).—koṭiyaṃ ṭhito bhāvo “my existence in the past” J. I, 167.—(c) of number: the “end” of the scale, i.e. Eminence, excellence. The word koṭi may be taken to mean also “theory or doctrine” in Naiṣadha 13.36. Punjabi to Hindi translation service by ImTranslator will assist you in getting an instant translation of words, phrases and texts from Punjabi to Hindi and other languages. also koṭisatā arahanto Miln. —gata “gone to the end, ” having reached the end, i.e. Spiritual Sikh and Gurbani names in both English and Gurmukhi along with meaning and Punjabi pronunciation. anta to which it is opposed at J. VI, 371): dhanu-koṭiṃ nissāya “through the (curved) end of my bow, ” i.e. Vidyādhara nad Īśānadeva take koṭi as an adjective and explain it as samāna (‘similar’). 1) The curved end of a bow; भूमिनिहितैककोटिकार्मुकम् (bhūminihitaikakoṭikārmukam) R.11.81; U.4.29. Sk. 4) [v.s. (-ṭiḥ) 1. The Agham Kot dilemma - is Sindh's apathy erasing its history? Recollection of the community (saṃgānusmṛti)], Part 5 - Casting the mount sumerus far away < [Chapter XLIX - The Four Conditions], Bodhisattva qualities conclusion < [Chapter XIII - The Buddha-fields], Chapter 10 - Brahmā's Prayers (Lalita-rāga), Chapter 6 - Prayers by the Wives of Kāliya-nāga (Dhānasi-rāga), Chapter 5 - Kuvera's Two Sons Offer Prayers to Lord Kṛṣṇa (Vibhāṣā-rāga), The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones), Chapter XIII - The sixth Bhūmi < [Volume I], Chapter XXIV - The Buddha Maṅgala < [Volume I], Chapter XII - The fifth Bhūmi < [Volume I], The Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri), Chapter 42 - The Titans make a Sortie < [Book 6 - Yuddha-kanda], Chapter 28 - Shuka in his turn enumerates the Enemy < [Book 6 - Yuddha-kanda], Chapter 39 - The Arrival of Sugriva’s Forces < [Book 4 - Kishkindha-kanda], The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda), Chapter 12 - On the description of Maṇi Dvīpa < [Book 12], Chapter 20 - On the war preparations of Śaṅkhacūḍa with the Devas < [Book 9], Chapter 11 - On the description of the enclosure walls built of Padmarāga maṇi, etc., of the Maṇi Dvīpa < [Book 12], Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja), Verse 2.4.190 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)], Verse 2.2.43 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)], Verse 2.3.88-89 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)], Project Gutenberg: Castes and Tribes of Southern India, Volume 1, BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary, Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary, DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary, DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English, DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary, कल्याणीं कलयामि कञ्जनिलयां कल्याणकोटिस्थिताम् (, वित्तस्य विद्यापरि- संख्यया मे कोटीश्चतस्रो दश चाहरेति (, कोटिं तस्य समुद्रस्य काञ्चनीं शतयोजनाम् (, Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary, Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary, Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary, Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary, Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary.